-
1 דמיךְ
דְּמַךְ, דְּמֵיךְ, דְּמוּךְto sleep; to die, to lie in the grave. Targ. Ps. 3:6. Ib. 4:9; a. fr.Gen. R. s. 72, beg. עמך הוא דמיך he (Jacob) will lie with thee in the grave. Ib. s. 91, a. fr. כד ד׳וכ׳ when R. … was dead; a. v. fr.Ruth R. to III, 13; Koh. R. to VII, 8 ודַמְכַת לה and the fire over the grave died out. Pa. דַּמֵּךְ same. Targ. Koh. 5:11. Targ. Job 3:13, some ed.Y.Maas. Sh. IV, 55c top וההוא גברא יתיב מְדַמַּךְ (not מדרך) and this man (I, thou) dreamt that he was sitting and sleeping. Ithpe. אִידְּמִיךְ to feel the approach of death. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b. -
2 דמך
דְּמַךְ, דְּמֵיךְ, דְּמוּךְto sleep; to die, to lie in the grave. Targ. Ps. 3:6. Ib. 4:9; a. fr.Gen. R. s. 72, beg. עמך הוא דמיך he (Jacob) will lie with thee in the grave. Ib. s. 91, a. fr. כד ד׳וכ׳ when R. … was dead; a. v. fr.Ruth R. to III, 13; Koh. R. to VII, 8 ודַמְכַת לה and the fire over the grave died out. Pa. דַּמֵּךְ same. Targ. Koh. 5:11. Targ. Job 3:13, some ed.Y.Maas. Sh. IV, 55c top וההוא גברא יתיב מְדַמַּךְ (not מדרך) and this man (I, thou) dreamt that he was sitting and sleeping. Ithpe. אִידְּמִיךְ to feel the approach of death. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b. -
3 דְּמַךְ
דְּמַךְ, דְּמֵיךְ, דְּמוּךְto sleep; to die, to lie in the grave. Targ. Ps. 3:6. Ib. 4:9; a. fr.Gen. R. s. 72, beg. עמך הוא דמיך he (Jacob) will lie with thee in the grave. Ib. s. 91, a. fr. כד ד׳וכ׳ when R. … was dead; a. v. fr.Ruth R. to III, 13; Koh. R. to VII, 8 ודַמְכַת לה and the fire over the grave died out. Pa. דַּמֵּךְ same. Targ. Koh. 5:11. Targ. Job 3:13, some ed.Y.Maas. Sh. IV, 55c top וההוא גברא יתיב מְדַמַּךְ (not מדרך) and this man (I, thou) dreamt that he was sitting and sleeping. Ithpe. אִידְּמִיךְ to feel the approach of death. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b. -
4 דְּמֵיךְ
דְּמַךְ, דְּמֵיךְ, דְּמוּךְto sleep; to die, to lie in the grave. Targ. Ps. 3:6. Ib. 4:9; a. fr.Gen. R. s. 72, beg. עמך הוא דמיך he (Jacob) will lie with thee in the grave. Ib. s. 91, a. fr. כד ד׳וכ׳ when R. … was dead; a. v. fr.Ruth R. to III, 13; Koh. R. to VII, 8 ודַמְכַת לה and the fire over the grave died out. Pa. דַּמֵּךְ same. Targ. Koh. 5:11. Targ. Job 3:13, some ed.Y.Maas. Sh. IV, 55c top וההוא גברא יתיב מְדַמַּךְ (not מדרך) and this man (I, thou) dreamt that he was sitting and sleeping. Ithpe. אִידְּמִיךְ to feel the approach of death. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b. -
5 דְּמוּךְ
דְּמַךְ, דְּמֵיךְ, דְּמוּךְto sleep; to die, to lie in the grave. Targ. Ps. 3:6. Ib. 4:9; a. fr.Gen. R. s. 72, beg. עמך הוא דמיך he (Jacob) will lie with thee in the grave. Ib. s. 91, a. fr. כד ד׳וכ׳ when R. … was dead; a. v. fr.Ruth R. to III, 13; Koh. R. to VII, 8 ודַמְכַת לה and the fire over the grave died out. Pa. דַּמֵּךְ same. Targ. Koh. 5:11. Targ. Job 3:13, some ed.Y.Maas. Sh. IV, 55c top וההוא גברא יתיב מְדַמַּךְ (not מדרך) and this man (I, thou) dreamt that he was sitting and sleeping. Ithpe. אִידְּמִיךְ to feel the approach of death. Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский